ПРО АКТУАЛЬНІСТЬ ВДОСКОНАЛЕННЯ НАУКОВОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ В ГІДРОГЕОЛОГІЇ
DOI:
https://doi.org/10.30836/igs.1025-6814.2012.4.139171Ключові слова:
Актуальність, удосконалення, наукова термінологія, гідрогеологія, геологічна дисциплінаАнотація
Назріла необхідність вдосконалення наукової термінології в гідрогеології, перш за все через перетворення цієї наукової геологічної дисципліни, яка мала спочатку якісний характер, в кількісні дослідження. Сучасна гідрогеологія вимагає широкого застосування фізико-математичного моделювання для виконання достовірної оцінки стану підземних вод, що визначило необхідність застосування найбільш ефективних розробок суміжних наук, особливо фізики, математики, техніки, біології.
Посилання
Rosijsjko-ukrajinsjkyj slovnyk naukovoji terminologhiji. Suspiljni nauky / P.F. Andersh, S.A. Vorobjova, M.V. Kravchenko ta in. – K.: Nauk. dumka, 1994. – 600 s.
Rosijsjko-ukrajinsjkyj slovnyk naukovoji terminologhiji: Biologhija. Khimija. Medycyna / S.P. Vasser, I.O. Dudka, V.I. Jermolenko ta in. – K.: Nauk. dumka, 1996. – 661 s.
Rosijsjko-ukrajinsjkyj slovnyk naukovoji terminologhiji: Matematyka. Fizyka. Tekhnika. Nauky pro Zemlju ta Kosmos / V.V. Ghejchenko, M.V. Zavirjukhina, O.O. Zelenjuk ta in. – K.: Nauk. dumka, 1998. – 890 s.
Kratkyj slovarj ynostrannykh slov. – M.: Ghosyzdat ynostr. y nacyon. slovarej, 1952. – 487 s.
Ushakov D.N. Boljshoj tolkovyj slovarj sovremennogho russkogho jazyka: 180 000 slov y slovosochetanyj. – M.: Aljta-Prynt, DOM. KhKhI – vek, 2008. – 1239 s.
Suchasnyj tlumachnyj slovnyk ukrajinsjkoji movy: 50 000 sliv / Za zagh. red. d-ra filologh. nauk, prof. V.V. Dubichynsjkogho. – Kh.: VD “ShKOLA”, 2006. – 832 s.
Boljshaja sovetskaja encyklopedyja: V 30 t. – 3-e yzd. / Ghl. red. A.M. Prokhorov. – M.: Sov. encykl., 1969–1978.
Fylosofskyj encyklopedycheskyj slovarj. – M.: Sov. encykl., 1983. – 837 s.
Fyzycheskyj encyklopedycheskyj slovarj. – M.: Sov. encykl., 1984. – 944 s.
Khymycheskaja encyklopedyja / Ghl. red. Y.L. Knunjanc. – M.: Sov. encykl., 1990. – T. 2 . – 1334 s.
Polytekhnycheskyj slovarj. – M.: Sov. encykl., 1989. – 656 s.
Matematycheskaja encyklopedyja / Pod red. Y.M. Vynoghradova. – M.: Sov. encykl., 1977. – T. 1. – 1151 s.
Kondakov N.Y. Loghycheskyj slovarj-spravochnyk. – M.: Nauka, 1975. – 720 s.
Rejmers N.F. Pryrodopoljzovanye (slovarj-spravochnyk). – M.: Myslj, 1990. – 639 s.
Kaazyk Ju.Ja. Matematycheskyj slovarj. – Tallynn: Valdus , 1985. – 294 s.
Gheologhycheskyj slovarj: V 2 t. – M.: Nedra, 1973. – T. 1. – 485 s.; T. 2. – 456 s.
Spravochnyk ghydrogheologha / Pod obshhej red. M.E. Aljtovskogho. – M.: Ghosgheoltekhyzdat, 1962. – 143 s.
Spravochnoe rukovodstvo ghydrogheologha: V 2 t. / Pod red. V.M. Maksymova. – L.: Nedra, 1979. – T. 1. – 512 s.; T. 2. – 295 s.
Termynologhycheskyj slovarj po ynzhenernoj gheologhyy. Ch. 1. Termynologhyja / Red. Gh. Kabelj, A. Tomas. – Berlyn,– 403 s.
Fryd Zh. Zaghrjaznenye podzemnykh vod. – M.: Nedra, 1981. – 304 s.
Vynnykov S.D., Proskurjakov B.V. Ghydrofyzyka. – L.: Ghydrometyzdat, 1988. – 248 s.
Sytnykov A.B. Voprosy myghracyy veshhestv v ghruntakh. – K., 2010. – 640 s.
Makkaveev A.A. Slovarj po ghydrogheologhyy y ynzhenernoj gheologhyy. – M.: Nedra, 1971. – 216 s.
Ber Ja., Zaslavsky D., Yrnej S. Fyzyko-matematycheskye osnovy fyljtracyy vody. – M.: Myr, 1971. – 452 s.
Javorskyj B.M., Detlakh A.A. Spravochnyk po fyzyke. – M.: Nauka, 1977. – 942 s.
Braun T., Lemej Gh.Ju. Khymyja – v centre nauk. – M.: Myr, 1983. – Ch. 1. – 447 c.; Ch. 2. – 520 s.
Ventcelj E.S. Teoryja verojatnosty. – M.: Vyssh. shk., 1998. – 575 s.
Bronshtejn Y.N., Semendjaev K.A. Spravochnyk po matematyke. – Lejpcygh: Tojbner; M.: Nauka, 1981. – 719 s.
Vykypedyja – http://ru.wikipedia.osg/wiki/
Ghornoe delo: Termynologhycheskyj slovarj / Lydyn Gh.D., Voronyna L.D., Kaplunov D.R. y dr. – M.: Nedra, 1990.– 694 s.
Volkova Y.N. Standartyzacyja nauchno-tekhnycheskoj termynologhyy. – M.: Yzd-vo standartov, 1984. – 199 s.
Sytnyk K.M., Brajon A.V., Ghordeckyj A.V. Byosfera, ekologhyja, okhrana pryrody: Spravochnoe posobye. – Kyev:Nauk. dumka, 1987. – 523 s.
Chebotarev A.Y. Ghydrologhycheskyj slovarj. – 3-e yzd., pererab. y dop. – L.: Ghydrometeoyzdat, 1978. – 308 s.
Ukrajinsjka naukovo-tekhnichna terminologhija: Istorija i sjoghodennja. – Ljviv: Kaljvarija, 1999. – 10 s.
Makkaveev A.A. Slovarj po ghydrogheologhyy y ynzhenernoj gheologhyy – M.: Nedra, 1971. – 216 s.
Dalj V. Tolkovyj slovarj zhyvogho velykorusskogho jazyka: V 4 t. – M.: Rus. jaz., 1978–1980. – T. 1. – 699 s.; T. 2.– 779 s; T. 3. – 555 s., T. 4. – 683 s.
Slovarj synonymov: Spravochnoe posobye / AN SSSR. Yn-t russkogho jazyka. Sost.: L.P. Alektorova y dr. – L.:Nauka, 1977. – 648 s.
Burdun Gh.D. Spravochnyk po Mezhdunarodnoj systeme edynyc, – 3-e yzd. – M.: Yzd-vo standartov, 1977. – 232 s.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
1. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та безоплатно передають журналу невиключне право публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License (CC BY-NC 4.0), котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з некомерційними цілями, з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
2. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
3. Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).